주한미육군사령부 군정청 사법부 1948년 4월 26일
수신: 주한미육군사령부 군정청 사령관
1. 유치장은 현재 경무부의 관할 하에 있다.
2. 법무부는 법령 제176조에 의해 제주도의 유치장을 조사하기 위해 조선인 감찰관을 파견했다. 교통편을 확보하지 못해 출발이 연기됐다. 전체 보고서는 그가 돌아온 뒤 작성될 것이다.
고문관을 위해:
부고문관 커트 M. 폴크 (Kurt M. Falk)
HEADQUARTERS
UNITED STATES ARMY MILITARY GOVERNMENT IN KOREA
APO 235 Unit 2
MGSPI 333.5 26 MAR 1948
SUBJECT: Report of Special Investigation - Cheju-Do Political
Situation
TO : Adviser to the Director
Department of Justice
United States Army Military Government in Korea
APO 235 Unit 2
1. Transmitted herewith one (1) approved copy of Report of
Special Investigation, dated 11 March 1948, above subject.
2. Your attention is directed to paragraph 22 for appropriate action and this headquarters notified of such action on or before 24
April 1948.
BY COMMAND OF MAJOR GENERAL DEAN:
JOE L FARROW
1 Incl: Capt FA
Report of Special Investigation Actg Asst Adj Gen
MGSPI 333.5 1st Ind
HEADQUARTERS UNITED STATES ARMY MILITARY GOVERNMENT IN KOREA, Department of Justice, APO 235 Unit 2, 26 April 1948.
TO: Commanding General, United States Army Military Government in Korea, APO 235 Unit 2.
1. The jails are under jurisdiction of the Police Department.
2. The Department of Justice arranged for a Korean investigator to go to Cheju-Do to investigate the jails under Ordinance No. 176. His departure was delayed by inability to obtain transportation. Full report will be made on his return.
FOR THE ADVISER:
[illegible]
1 Incl: Assistant Adviser n/c
1(37
DECLASSIFIED
Authority NND 745070
출처:
제주4·3평화재단 편,
『추가진상조사자료집-미국자료3』,
p. 212–214.
— NARA (RG 554, Entry 1256, Box 83)
×