훈령

미군정청 경무국

Establishment of Free Atmosphere During Elections and Control of Youth Group Activities
1948-04-17 · 보고일 1948-04-17 미군정 경무국 Headquarters of the Military Police, Military Government
스캔 원본
100%
p.1
p.139
미군정청 경무국 서울, 조선 1948년 4월 17일 제목: 선거 기간 자유 분위기 조성 및 청년단체 활동의 통제 수신: 모든 경찰 간부에게 이 문서의 제목에서 제시된 문제와 관련해, 본인이 지난 3차례 지시에서, 또 지난 회의 때에도 경찰 서장 및 부서장에게 공식적인 지침을 통해 경찰의 입장을 구체적이고 진지하게 거듭 강조했다는 사실을 여러분이 주목해 주길 바란다. 그럼에도 불구하고 유엔감시단 보고서에 따르면, 놀랍게도 최소 서장 3명이 경무부로부터 어떤 지시도 받은 적이 없다고 그들에게 말했다고 한다. 사안의 심각성을 고려해 그 문제와 관련된 경찰청의 기본 정책을 다시 한 번 강조한다. 1. 청년단체들은 개인적이건 단체로 하건 유권자와 후보자의 권리를 위협하거나 침해해서는 안 된다. 2. 청년단체들은 후보자의 정치이념이 좋거나 다르다는 이유로 자유로운 연설이나 모임 등 선거운동에 개입하는 것이 금지돼 있다. 3. 청년단체 구성원들은 선거사무소나 투표소, 투표함을 여는 장소 근처에서 단체로 배회해서는 안 된다. 4. 경찰은 위에서 언급된 모든 금지사항을 엄격하게 집행해야 한다. 이 문제에대해 청년단체 지도자들에게 강력하게 경고하고 그것을 분명히 인식시키기 위해여러분은 그들과 원탁회의를 열어야 한다.
17 April 1948 Subject : Creating a free atmosphere during the Election period and controlling the activities of Youth Groups. To : All Chiefs of National Police. Your attention is called to the fact that, with regard to the subject matter, I did reemphosize in detail and with seriousness the position of National Police in my three previous directives and through my official instructions given to the last conferences respecturly of Police Chiefs and of Deputy Police Chief. However, it is surprising to me that, according to the report of the U.N. Observation Committee, three Chiefs, at least, told them that they had not received any orders whatsoever with reference to the subject question from the Department of Police. In view of the seriousness of the question, I, therefor, reemphosize the fundamental polices of the Department with regard to the subject matter. 1. Youth organizations are prohibited from tresspassing individually or collectively, with intimidation, threat and violente the rights of voters and candidates. 2. Youth organizations are prohibited from interferening with the free activities of Election campaigns , such as free speaches and open meetings, simply because, they are in favor of certain political or differ with certain candidates in political [illegible] idealogies. 3. The members of Youth Groups are not allowed to loiter in body near the Election Offices or voting place or the places of opening follots. 4. Police is required to enforce strictly all those restrictions, mentioned above. And you are instructed in held round-table conferences with youth leaders, in orders to inculcate, and, to give strong warnings about the subject matters. DECLASSIFIED Authority NND 74507O
출처: 제주4·3평화재단 편, 『추가진상조사자료집-미국자료3』, p. 139. — NARA (RG 554, Entry 1256, Box 25)