비망록

패터슨과의 대화 보고

Conversation with Patterson on March 19
1948-03-19 · 보고일 1948-03-19 미소공위 United States Delegation, Soviet-American Joint Commission
스캔 원본
100%
p.1
p.452
p.2
p.453
미소공동위원회 미국 대표단 1948년 3월 19일 하지 장군을 위한 비망록 제목: 3월 19일 패터슨과의 대화 패터슨10은 유엔임시위원단에서 자신이 취했던 입장이 여기 미국인들 사이에서 자신을 상당히 난처하게 만들었다고 말했다. 이 사안에 있어 그는 명령을 단순히 이행하는 것 외에는 선택의 여지가 없었다. 그러나 그는 그 명령과 생각에 동조했 고, 캐나다의 입장이 미국인뿐만 아니라 유엔임시위원단으로부터 심한 오해를 받 고 있다고 생각했다. 그는 캐나다의 관점을 명확하게 하고 싶어 했다. 패터슨은 레이크 석세스에서 피어슨(Pearson)11이 법적 근거 이상의 것을 갖고 있었다고 말했다. 그러나 피어슨은 자신의 법적 근거가 논쟁에서 이기기에 충분 하다고 판단했고, 그래서 더 이상 논쟁하지 않았다. 피어슨의 법적인 입장은, 유 엔임시위원단에는 총회의 지시를 변경할 권한이 없다는 것이었다. 그가 주장한 그 지시는, 총회가 남조선에서만의 선거를 결코 의도한 적이 없어 변경된 것이다. 결국 캐나다의 입장은 이 문제를 총회로 돌려보내 재검토해야 한다는 것이었다. 패터슨에 따르면 피어슨은 총회가 그런 재검토는 하지 않을 것이라고 확신하고 있었다. 패터슨은 그것은 법적 근거지만 캐나다의 관점에서는 그 정신의 근거는 선거가 조선의 분단을 고착화하는데 기여하게 될 것이라고 말했다. 캐나다가 원하는 것은 통일된 조선이었다. 선거는 통일을 앞당기기보다 더욱 멀어지게 하고 있다. *** 패터슨은, 비공개회의 때 그가 한 연설에서 발언한 것처럼, 유엔보다는 미국이이 문제를 더 잘 다룰 수 있고, 이는 유엔의 문제가 아니라고 주장한다. 유엔이 원 하는 것은 이 문제에 대해 미국과 소련을 한데 묶는 것이었다. 현재의 지시는 그 것을 하지 않기 때문에, 유엔 지시의 정신과 의도를 어기는 것이다. 패터슨은 솔직히 "캐나다는 두려워하고 있다. 미국이 공격적인 정책을 계속 펴다면 문명을 파괴할 전쟁이 일어날 것"이라고 말했다. 패터슨에 따르면, 캐나다는 미국과 소련에 의해 야기된 갈등의 전쟁터가 될 것이다. 결국 캐나다의 정책은 미국과 소련 사이에 평화를 지키기 위해 할 수 있는 모든 것을 하는 것이다. 존 웨컬링 (John Weckerling) 소장, 미국
CONFIDENTIAL American Delegation U.S.-USSR JOINT COMMISSION APO 235 19 March 1948 MEMORANDUM FOR GENERAL HODGE SUBJECT: Conversation with Mr. Patterson, 19 March. *** Mr. Patterson said that it had caused him considerable embarrassment among the Americans here to take the stand he did in UNTCOK. He had no choice in the matter but simply carried out orders. However, he was in sympathy with those orders and thought that the Canadian position itself had been badly misunderstood by the Americans as well as by the members of UNTCOK. He wanted to clear up the Canadian viewpoint. Mr. Patterson said that Mr. Pearson at Lake Success had more than legal grounds on which to stand. However, he thought his legal grounds were sufficient to win the argument and so had not advanced other arguments. Mr. Pearson's legal stand was that the United Nations Interim Committee had no right to change a directive from the General Assembly. Such directive he contended, had been changed because the General Assembly had never intended that elections be held only in South Korea. Therefore, it was the Canadian position that the matter should be returned to the General Assembly for revision. Mr. Pearson, according to Mr. Patterson, was sure that the General Assembly would not make such revisions. Mr. Patterson said that was the legal basis, but the basis in spirit was that elections, in the Canadian viewpoint, would contribute to the jellification of the existing division of Korea. What Canada wanted was a unified Korea. This step of elections was getting further away rather than closer to such unification. *** Mr. Patterson, as he mentioned in his speech in closed session, contends that the U.S. can handle this problem better than the UN and that it is not a UN problem. UN's desire was to bring Russia CONFIDENTIAL Inclosure No. 89 CONFIDENTIAL and the U.S. together on the problem. Since the present directive does not do that then it violates the spirit and the intention of the UN directive. Mr. Patterson said that frankly "Canada is scared. It can see that if the U.S. continues its aggressive policy a war will come which will destroy civilization." Canada, according to Mr. Patterson will be the battle ground over which conflict will be waged by the U.S. and USSR. Hence, Canadian policy is to do all in its power to keep peace between the U.S. and USSR. /s/ John Weckorling JOHN WECKERLING Brigadier General, U.S.A. CONFIDENTIAL 2 Inclosure No. 89
출처: 제주4·3평화재단 편, 『추가진상조사자료집-미국자료2』, p. 452–462. — NARA (RG 554, Entry 1400, Box 298)