미극동군사령부, 민정정보국 정보요약

서북청년단의 불법행위

Illegal Activities of the Northwest Youth League
1947-08-15 · 보고일 1947-08-15 미극동군사령부 민정정보국 Civil Intelligence Section, GHQ FEC
스캔 원본
100%
p.222
p.222
p.223
p.223
(정보요약 제19호) 제2부: 방첩대 정보보고 24군단 971방첩대 (중략) 2. 전복행위 a. 급진주의자 (1) 제주여중 수업거부 종료: 수업거부는 1947년 6월 2일 제주여중학교 3학년 180명의 여학생들의 추가과목과 시설의 신설, 수업 중 일본어 사용금지 요구에 대한 학교측의 거부에 항의하여 시작되었고 학생들은 학교장에게 자신들의 요구서를 제출하였다. 후에 학부형들은 수업거부에 대하여 아무것도 모르고 있는 것으로 드러났고 이 사실을 알렸을 때 대부분의 학부형들은 자녀들을 학교로 되돌려 보내겠다고 약속하였다. 6월 3일에 교사들과 학부형들이 학생들의 요구를 논의하기 위하여 회합을 가졌다. 학교장은 자신의 능력이 닿는 데까지 자금을 동원하여 할 수 있는 일을 하겠다고 말하였다. 그는 또한 교사들에게 수업시간에 일본어 사용을 자제하도록 충고하겠다고 밝혔다. 회합이 있은 지 하루만에 학생들은 분노를 가라앉히고 학교로 복귀하였고 고양된 분위기에 있었다. 그 사건에 대한 조사는 방해공작과 연관된 어떠한 정치적인 관련도 없는 것으로 드러났다. 사건은 종결되었다. (중략) (3) 불법화된 청년단체의 만행: 47년 4월 테러리즘으로 인하여 폐지된 서북청년단은 남한의 여러 지역에서 테러공포를 일으켰다. 이 우익단체는 실질적으로 협조적인 경찰의 면죄부를 향유하고 있다. 민주주의민족전선 회원들이 경찰에 항의하면서 서북청년단의 약탈행위로부터 보호를 요청하자 서북청년단은 5명의 민주주의민족전선 회원들을 납치하여 무자비하게 구타하였다. 경찰은 이러한 불법행위에 대하여 아무런 조치도 취하지 않았다. 47년 6월 3일 밤에 서북청년단은 Wol Sung Ri에 사는 두 명의 남자를 구타하였는데 구타하는 동안 단체의 회원들은 경찰서를 포위하고 아무도 경찰과 접촉하지 못하도록 하였다. 다음날 Wol Sung Ri 사람들은 항의하기 위하여 모였으나 경찰에 의하여 체포되었다. 강경(Kangyong)지역의 남자상업학교 학생회장은 서북청년단이 47년 6월 8일 두 명의 학교 교사를 납치하여 구타했다고 보고하였다. 후에 학생회장의 말에 의하면 서북청년단은 만일 학교를 다시 열면 학생들과 교사들을 죽이겠다고 위협했다. 위의 보고들에 관한 정보는 적절한 조치를 위하여 한국경찰 미국 고문관에게 전달되었다.
CIVIL INTELLIGENCE SECTION PERIODICAL SUMMARY CIVIL CENSORSHIP COUNTER INTELLIGENCE PUBLIC SAFETY SUMMATION GENERAL HEADQUARTERS FAR EAST COMMAND MILITARY INTELLIGENCE SECTION, GENERAL STAFF I: CIVIL CENSORSHIP II: COUNTER INTELLIGENCE III: PUBLIC SAFETY IV: SUMMATION N9 DATE 15 Aug 47 SECTION II: COUNTER INTELLIGENCE 971st CIC DETACHMENT: XXIV CORPS 2. Subversive Activity a. Radical (1) Girls' Middle School Strike Ends: (Ref: PS No. 18, page 37, par(2)). The strike began on 2 Jun 47 when some 180 girls of the third year class of the Choju Island Girls' Middle School refused to attend classes in protest against the school's refusal to provide additional academic courses and facilities and to stop the use of the Japanese language in classes, and presented these demands to the principal. Later it was discovered that the girls' parents knew nothing about the strike, and when notified most of them agreed to send their children back to school. On 3 Jun the teachers and the parents met to discuss the demands of the students. The principal said that he was doing what he could with the limited funds at his disposal. He also said that he would advise the faculty to refrain from using the Japanese language in classes. The day after the meeting the girls returned to school without apparent resentment and seemed to be in high spirits. Investigation failed to show any political influence connected with the disturbance. Case closed. Information received from interviews with those concerned. (c) (3) Outlawed Youth Group on the Rampage: The Northwest Young Men's Association (Saw Book Chung Nyun Hwei), abolished for terrorism in Apr 47, has brought about a veritable reign of terror in some parts of South Korea. This Rightist organization enjoys immunity from the police who actually cooperate with it. (Ref: This issue Par 1a.) When members of the Democratic Peoples' Front (Min Chu Shui Min Chok Sun) protested to the police of Kangyong and asked for protection from the depredations of the Northwest Young Men's Association five of their number were kidnaped by the NWYMA and beaten unmercifully. The police did nothing about this outrage. On the night of 3 Jun 47 two men of Wol Sung Ri were beaten by the NWYMA while members of the organization surrounded the police station and refused to let anyone contact the police while the beatings were taking place. The next day the men of Wol Sung Ri banded together to protect themselves and were arrested by the police. The president of the Boys' Commercial School in Kangyong reported that the NWYMA captured and beat two of the faculty of his school on 8 Jun 47. Later the president said that the NWYMA threatened to kill teachers and students if the school is reopened. Information concerning the above reports has been sent to the American Adviser, National Police for his information and necessary action. (a)
출처: 제주4·3사건진상규명및희생자명예회복위원회 편, 『제주4·3사건자료집 10』 [미국자료편], 번역문 p.18 / 원문 p.222–223 / No. 19.