주한미육군 군정청, 일반문서

국방경비대의 잔혹성에 관한 보고

Report on Atrocities by the Korean Constabulary
1948-06-28 · 보고일 1948-06-28 주한미육군 군정청 United States Army Military Government in Korea, USAFIK
스캔 원본
100%
p.280
p.280
p.281
p.281
p.282
p.282
수신: 통위부 장관 주한 미군정청 통위부 국방경비대 군인들이 행한 시민들에 대한 잔혹한 행위에 대한 보고가 매우 빈번히 귀하와 나에게 올라오고 있다. 그러한 보고 중 어떤 것은 사실이고 어떤 것은 거짓이다. 경비대원들은 자신들의 위치와 제복 때문에 그들이 민간인들에 대한 지배권이 있다고 믿는 것으로 사료된다. 귀하가 알고 있듯이 그것은 잘못이다. 본인은 귀하가 그들의 권한, 임무, 권리, 그리고 특권을 확고하고 정확히 제한하는 회람형식의 지시문을 발표한다면 이러한 월권행위의 대부분이 시정될 것이라고 확신한다. 그러한 지시문은 신중하게 작성되어야 하며 경비대의 모든 인원들에게 고지되고 읽혀져야 한다고 사료된다. 통위부 미고문관 로버츠(W. L. Roberts) 준장
HEADQUARTERS UNITED STATES ARMY MILITARY GOVERNMENT IN KOREA DEPARTMENT OF INTERNAL SECURITY APO 235, UNIT 2 28 June 1948 SUBJECT: Reports of Brutality by Constabulary TO : Director Department of Internal Security Quite frequently, reports come to me to you and come to me of brutal treatment of persons by Constabulary troops. No doubt some of it is true, and some is false. It appears to me that the Constabulary personnel believe, because of their position and uniform, that they have authority over civilians. That, as you know, is in error, and I believe that much could be corrected if a circular directive were issued by your office, firmly and accurately limiting their authority, duties, rights and privileges - both in an affirmative and negative manner. This should be carefully worded and I believe should be printed and that it would be seen and made known to each member of the Constabulary. W. L. ROBERTS Brig Gen USA Adviser to the Director Department of Internal Security . 브라운 대령이 워드 장군에게 보낸 서한(1948. 7. 2) HEADQUARTERS UNITED STATES ARMY MILITARY GOVERNMENT IN KOREA APO 235 Unit 2 2 July 1948 Major General Orlando Ward Commanding General 6th Infantry Division APO 6, U.S. Army Dear General Ward: I have not replied to your very fine letter of 19 May, in the hope that I would be able to go by Pusan and say good bye to you and Mrs. Ward. However, it was not possible to leave Cheju-Do in sufficient time to permit me to travel to Pusan. I am leaving the 20th Infantry and the 6th Division with deep regret. I cannot tell you how much I have enjoyed serving under you and how much I have learned from you. I sincerely hope that I may have the honor again of serving under you. I am inclosing a copy of my report on the activities in Cheju-Do in the hope that it may be of interest to you. I realize that there have been many differences of opinion as to the causes of the rioting on the Island. I hope that my report will give some clarity to the picture as it existed there. One thing is absolutely certain - that the Island was organized as a Communist base. The evidence was irrefutable once we really began to dig into the matter. Police brutality and inefficient government were but incidental to the Communist designs on this Island. Lieutenant Loose is doing a very fine job with the 20th Infantry Detachment on the Island. He is a very capable young officer and has conditions well in hand. I agreed with you entirely that the Military Government Company was in very poor shape. However, I think that Major Noel and myself have put them somewhat on the right track. Again may I express my sincere appreciation for all that you have done for me. I have learned more under you than any other officer I have ever served under. Mrs. Brown joins me in very best regards to you, Mrs. Ward and your charming daughter. Sincerely, ROTHWELL H. BROWN Colonel, Cavalry 1 Incl. Rpt of Activities on Cheju-Do dtd 1 July 1948 <첨부문서> 1948년 7월 1일 제주도 활동 보고서
출처: 제주4·3사건진상규명및희생자명예회복위원회 편, 『제주4·3사건자료집 9』 [미국자료편], 번역문 p.36 / 원문 p.280–282.