정기정보보고

주한미육군사령부 정보참모부 정기보고

Current Situation in Korea - February 26, 1949
1949-02-28 · 보고일 1949-02-28 주한미군사령부 United States Army Command Korea
스캔 원본
100%
p.1
p.463
p.2
p.464
수신 메시지 2급 비밀 우선 처리 1949년 2월 26일 발신: 주한미육군사령부 사령관 수신: 육군부 (GSUSA) (정보국) 참조: 극동사령부 총사령관 (정보참모부) 번호: ZGCT 132 (합동주간정보분석 제59호, 1949년 2월 5일~1949년 2월 12일) 현재 정세. 1. 한국 공보처장 김동성은 1948년 10월 25일에 전라남도 여수-순천 지역과 지리산(1070-1370)지역에 공포한 비상사태는 해제됐다고 발표했다. 제주도의 비상사태는 1달 전에 해제됐으며 한국 정부는 38도선 부근 지역에 비상사태를 선언할 의도가 없다는 점을 분명히 했다. 논평: 비상사태는 빈번히 한미 양국 관리들에 의하여 계엄령으로 불리고 있다. 현재 한국 정부가 계엄령 자체를 선포한 적이 없기 때문에 이것은 잘못이다. 2. 유엔한국위원단 호주 대표 패트릭 쇼(Patrick Shaw)와 유엔 사무국장 에곤 렌쇼펜-베르트하이이머(Egon Ranshofen-Wertheimer) 박사가 도착했다. 이제 엘살바도르의 대표만이 아직 도착하지 않은 상황이다. 유엔한국위원단 위원들의 대다수가 현재 서울에 있기 때문에 비공개 정기회의는 2월 12일로 예정된 최초의 공개 회합에서 시작될 것이다. 유엔한국위원회의 의사 일정 가운데 가장 중요한 항목은 북한으로의 입국허가를 얻어내는 방법에 대한 토론이다. 렌쇼펜-베르트하이이머 박사는 위원회의 회담을 지휘하는 데 주도적인 지도력을 발휘했던 것으로 보인다. 3. 국회는 민간인 소요 현황의 긴급성을 고려하여 전임 국방부 장관의 임명에 동의하는 결의안을 통과시켰다. 또한 입법부는 경찰 병력의 강화 및 무장 개선, 군경 간의 책임 구분 명확화를 제안했다. 논평: 이런 결의는 현재 국무총리이자 국방부 장관인 이범석에 대한 직접적인 비판보다는 적절한 방위군의 필요성에 주의를 기울이는 국회의원들의 여타 국방 관련 제안을 보완하는 것으로 보인다. 4. 국회는 밀실 회의에서 한국 영토 내 모든 외국군의 즉각적인 철수를 요구하는 법안을 96 대 35로 부결시켰다. 71명의 서명을 담은 탄원서로 법안이 발의됐으나, 투표 직전 국회를 대상으로 있었던 이승만 대통령의 간결하고도 간절한 연설은 법안의 부결을 암시했다. 이승만 대통령은 미군 부대들이 현재 그들 자신의 의지에 의해 한국에 있는 것이 아니며 그들은 만일 철수를 요구받는다면 기꺼이 떠날 것이라는 점을 지적했 다. 그는 한국 방위군이 강화되는 동안 미군이 안정화 요인이 되기 때문에, 그리 고 러시아군이 북한에서 철수했다는 것이 중립적인 정보원에 의해 확증되지 않았 기 때문에 한국 정부가 미군의 주둔을 요청한 것이며, 미군의 바로 그 요청 때문에 여기에 있는 것이라고 말했다. 법안 발의는 김병회에 의해 이루어졌으나, 가장 열렬한 지지자는 몇 달 동안 외 국군의 철수를 위한 입법을 후원해왔던 노일환과 서용길 의원이었다. 논평: 노일환과 서영길이 이끈 소규모지만 전투적인 투표 세력이 여순반란 사 건에서 예견됐던 공포를 망각하기 시작한 다른 국회의원들로부터 지지를 받았다는 사실은 최초의 청원서에 실렸던 서명자 수로 드러났다. 오직 이승만 대통령의 사적인 개입이 행정부의 희망에 반하는 결과를 가져올 수 있었던 박빙의 투표를 바꾸어 놓았던 것이다. 유엔한국임시위원단이 남북 통일문제를 협상할 폭넓은 기 회를 가지게 되면 외국군대 철수 제안은 유엔위원회의 업무 결과와는 상관없이 새로운 양상으로 부활할 것이다. 5. 국회는 1949년에 한국에서 완전한 인구조사가 시행될 것이라고 발표했다. 따라서 완전한 인구조사는 1950년에 시작하여 매 10년마다 시행될 것이다. 간이 인구조사는 정기 인구조사 다음의 매 5년마다 시행할 것으로 예정돼 있다. 6. 1월 동안에 충청북도 지부에 소속된 남로당 요원 4,585명이 사임했다. 사임한 요원들은 한국 정부에 충성을 약속하며 충청북도 신문에 그들의 성명을 실었다. 논평: 이러한 대규모 탈당의 의미는 현재로서는 평가하기 곤란하다. 전(前) 남조선노동당원 대다수가 그 조직의 테러 계획에 대해 반감을 갖게 된 것으로 추정해볼 수 있다.
GENERAL HEADQUARTERS, FAR EAST COMMAND ADJUTANT GENERAL'S OFFICE RADIO AND CABLE CENTER INCOMING MESSAGE SM SECRET PRIORITY 38455 12 Feb 49 FROM : CG USAFIK TO : DA (GSUSA) (INTELLIGENCE DIV) INFO : CINCFE (G-2) NR : ZGBI 132 (WEEKA NBR 59, PERIOD 5 FEB TO 12 FEB 49) Current. 1. Kim Tong Song, Korean Minister of Public Relations, announced that the state of emerg, declared on 25 Oct 48 in the Yosu-Sunchon Area, Cholla-Namdo Province, and in the Chiri-San (1070-1370) Area now was lifted. The state of emerg on Cheju-Do was terminated a month previously, and the Minister pointed out that his Govt had no intention of declaring an emerg in the vicinity of the 38th Parallel. Comment: The state of emerg has frequently been called martial law by both Americans and Koreans. This is erroneous, since martial law, as such, has never been declared by the present Korean Govt. 2. The arrival of the Australian Rep to the UN Commission on Korea, Patrick Shaw, and the Chief of the Secretariat, Dr Egon Ranshofen-Wertheimer, left only one important member of the body, the delegate from El Salvador, still absent. Since a majority of the membership is present in Seoul, regular closed meetings are being held with the first open session scheduled for 12 Feb. Most important item on the agenda of the orgn is discussion on means of gaining entrance into North Korea. Dr RanshofenWertheimer appears to have assumed initial leadership in directing conversations of the body. 3. The National Assembly passed a resolution advocating the appointment of a full-time Minister of National Defense in view of the urgency of the present state of civil unrest. At the same time the legislative body moved that the police force be strengthened and better armed and that a more clear-cut div of responsibility between police and the army be effected. Comment: This resolution appears to supplement other defense proposals of National Assembly members who see the need for a more adequate security force rather than a direct criticism of Lee Bum Suk, who is now premier as well as Minister of National 38722 PRIORITY Paraphrase not required. Handle as correspondence of classification carried hereon 33 per paragraphs 51i and 60a, AR 380-5. 1540-G DECLASSIFIED Authority NND 715220 26 Secret PRIORITY FROM : CG USAFIK MR : ZGBI 132 (WEEKLY NER 59, PERIOD 5 FEB TO 12 FEB 49) -- 12 FEB 49 -- CONTINUED Defense. 4. The National Assembly in a secret session voted 96 to 35 against a Bill which would request the immediate withdrawal of all foreign trps from Korean soil. A petition bearing 71 signatures placed the bill on the floor, but a brief, impassioned speech by Pres Rhee to the legislators immediately before the vote signalized its defeat. The Pres pointed out that American trps were not in Korea at the present time of their own volition and that they would gladly leave if requested. They were here, he said, at the rqst of the Korean Govt, because they were a stabilizing factor while security forces were being strengthened and because there had as yet been no confirmation by neutral sources that Russian trps had departed from North Korea. The motion was introduced by Kim Pyung Hoi, but its most ardent backers were two other assemblymen, No Ii Hwan and Suh Yong Kii, both of whom have been sponsoring legislation to secure the removal of foreign trps for several months. Comment: That the small but militant voting bloc led by No and Suh has picked up backing from other assemblymen who are beginning to lose fears predicted on the Yosu-Sunchon uprising was indicated by the nbr of signatures obtained on the original petition. Only the personal intervention of Pres Rhee averted a close vote which could well have come against admin wishes. When the UN Committee has had ample opportunity to negotiate the unification of Korea, it can safely be predicted that the motion will be resurrected in new dressing, regardless of the outcome of the committee's work. 5. The National Assembly announced that a complete census would be taken in Korea in 49. Subsequently, a complete census will be taken thereafter every ten years, starting in 50. A simplified check is scheduled for every 5th year following the regular census. 6. During the month of Jan, 4585 members of the South Korean Labor Party resigned from the orgn in Chungchong-Pukto Province. Promising allegiance to the Korean Govt, the resigning members had their names published in Provincial newspapers. Comment: The significance of this maj defection is difficult to assess at the present time. It might be assumed that a maj portion of the former South Korean Labor Party members have become disgusted with the terroristic program of that orgn. 38722 PRIORITY Secret -2- DECLASSIFIED Authority NND 795020
출처: 제주4·3평화재단 편, 『추가진상조사자료집-미국자료5』, p. 463–464. — NARA (RG 554, Entry 44, Box 5)