미극동군사령부, 합동 주간정보분석

영흥만 잠수함 기지

Submarine Base at Yeongheung Bay
1949-05-07 · 보고일 1949-05-07 미극동군사령부 General Headquarters, Far East Command
스캔 원본
100%
p.363
p.363
p.364
p.364
<WEEKA> 제71호(1949. 4. 30~5. 7) 유엔한국위원회(UNCOK Committee)는 5월 8일에 제주도에 가서 국회의원 2석을 놓고 그 섬에서 시행되는 5월 10일의 선거를 감독할 것을 계획하고 있다. 북한 정부는 남한에 게릴라 조직에게 보급물자를 공급할 목적으로 영흥만(Yonghung Bay, 좌표 1040-1860)지역에 잠수함기지를 설립하였다. 보고된 바에 의하면 ‘독일 P형’ 잠수함으로써 묘사된 이 기지에 할당된 잠수함이 3척 있다고 한다. 그 기지의 사령관은 제주도 원주민 출신인 강파(Kang Pa)이다. 그는 보고에 의하면 블라디보스톡(Valadivostok)에서 잠수함 훈련을 받았다. 1949년 3월까지 제주도로의 3차례의 화물 수송 임무는 잘 수행되어 왔다. (F-6) 논평 : 제주도에서 잠수함이 관측되었다는 소문은 확인되지 않았지만 독립적인 게릴라 부대들을 공급하는데 잠수함을 이용하는 것은 가능한 일로 증명되어왔고 북한이 이러한 목적을 위해서 잠수함을 사용하고 있거나 사용을 계획하고 있다. ALSULO 논평 : 북한 해군이 현 시점에서 잠수함이나 잠수함 기지를 유지할 능력이 없다고 사료된다. 영흥만의 수심은 그와 같은 잠수함 기지의 설치에 부적합하다. 소련 잠수함이 남한으로 이송할 북한 게릴라 부대와 보급물자의 하역과 식수와 물자를 재충전하는 기항지로서 이용하기 위하여 이 지역에 기지가 설치되었을 가능성이 더 높다.
GENERAL HEADQUARTERS, FAR EAST COMMAND ADJUTANT GENERAL'S OFFICE RADIO AND CABLE CENTER INCOMING MESSAGE SECRET ROUTINE SM jag EPF 7 May 49 FROM : CG USAFIK TO : DA (INTELLIGENCE DIVISION) INFO : CINCFE (G-2) NR : ZGBI ?9) (WEEKA NUMBER 71, PERIOD 30 APRIL TO 7 MAY 49) DECLASSIFIED PER JCS LTR OF 20 AUG. 75 Current: 3. . UNCOK committee plans go to Cheju-Do on 8 May and observe the 10 May elections on the island for two assembly seats. 2. North Korea. Current. 2. The North Korean government has established a submarine base in the Yonghung Bay area (1040-1860) for the purpose of supplying guerrilla organizations in South Korea. There are reportedly 3 submarines assigned to this base, described as "German F type"submarines. The commandant of the base is Kang Pa, a native of Cheju Do, who purportedly received submarine training in Vladivostok. By March of 1949, three successful cargo transport missions had been made to Cheju Do. (F-6) Comment: Rumors of submarine sighting off Cheju Do have not been confirmed but the use of submarines in supplying isolated guerrilla units has been proven feasible and it is possible that North Korea is using or planning to use submarines for this purpose. ALSULO comment: It is not believed that the North Korean Navy can or could support a submarine or a submarine base at this time. The water depths in Yonghung Bay do not lend themselves to the establishment of a submarine base in the usual meaning of such a base. It seems more probable that a base may have been established in this area for use as a lay-over point for Soviet operated submarines where North Korean guerrilla units and supplies may be picked up for transportation to South Korea and where fresh water and supplies may be replenished.
출처: 제주4·3사건진상규명및희생자명예회복위원회 편, 『제주4·3사건자료집 10』 [미국자료편], 번역문 p.173 / 원문 p.363–364 / No. 71.